目前分類:Kenani歌詞翻譯機 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我們龍演員龍作曲家的作品真的是耳朵的享受啊^o^

聽完先行曲更期待主打了(☆_☆)

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒有翻歌詞了(雖然翻了也沒有誰要看ㅠㅠ)

最近去了一趟韓國(≧∇≦)

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

EXID COMEBACK!!!!!!!!!

可喜可賀 可喜可賀

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在看下去之前先說明一下~

這首歌的韓文題目是얼음들 直譯的話就是冰塊們

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


作詞:Young K, 원필


할 말 있어 보자 하곤

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天po完翻譯之後明明打算寫一篇關於TOPIK的文章

可是電腦瘋了 唉 可憐這年老的孩子

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又是一個漂亮的孩子呢,Love is not over(^_^)

今天的廢話就留到下一個post才說了ㅋㅋ

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近因為聽到了賢勝離開的消息所以懷著遺憾的心去loop了幾次他們的歌⋯⋯

然後就覺得「啊,賢勝那麼特別的聲音實在是Beast音色之中重要的一部分啊。可惜呢⋯⋯」

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

現在才來po這首歌的翻譯會不會遲了點⋯⋯

嗯 不過遲到好過無到

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

雖然New Challenge已經是很久之前發布的專輯(三年了啊 陷入回憶中的我⋯⋯)

但是這首歌真的很有詩意,讓我這個意境控(大嬸別裝年輕了好不好,現代人不會這樣說的=_=)無法抗拒翻譯這孩子的衝動啊

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想先說一下這首歌的背景,讓你在繼續讀下去的時候不會太過迷茫 (戴眼鏡)

這首歌的內容跟題目一樣,是一首歌的內心獨白(?)

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先要強調標題說的是原作者本身就有詩一般的文筆,不是在說我自己喔(掩面)

然後直接進正題-只看我翻出來的文章的話,你能猜到這是哪首歌嗎?ㅋㅋ

文章標籤

Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()