close

最近因為聽到了賢勝離開的消息所以懷著遺憾的心去loop了幾次他們的歌⋯⋯

然後就覺得「啊,賢勝那麼特別的聲音實在是Beast音色之中重要的一部分啊。可惜呢⋯⋯」

然後又感嘆在我進kpop飯圈的時候還是全盛期的偶像們 不知又有幾團仍然屹立

唉 人老了就會感性過頭

最後希望也有有著同樣想法的人來找歌詞


作詞신사동 호랭이용준형최규성


아직 난 널 잊지 못하고 모든걸 다 믿지 못하고

我仍然無法忘記你 仍然無法接受這一切

이렇게 널 보내지 못하고 오늘도

今天的我仍然無法放手

 

다시 만들어볼게 우리 이야기

讓我來重新編寫我們的故事吧

끝나지 않게 아주 기나긴 

我會把它寫成不會完結的長篇小說

살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게 

我會暫時埋藏挖著我的血肉、想要滲透我的空虛

새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나 

新的開場之中會有幸福地笑著的你和我

네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안

為了讓你不能離開我 背景是沒有出口的、狹窄的房間

 

아무렇지 않게 네게 키스하고

我會像甚麼事情也沒有發生過一般親吻著你

달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해

我無法離開甜美的你

우린 끝이라는건 없어

我們之間不會有所謂的結局

 

이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)

我又這樣再次 (Fiction in Fiction)

잊지 못하고 (Fiction in Fiction)

無法忘記你 (Fiction in Fiction)

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어

所以只好在心裏寫著不會完結的故事

 

널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)

我會抓緊你的 (Fiction in Fiction)

놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 

我不會放手的 (Fiction in Fiction in Fiction)

끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서

在不會完結的、我們的故事裏

오늘도 in Fiction

今天的我還是 in Fiction

 

지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어

現在這裡只有幸福的故事

너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게

如此幸福的、我們的故事

(현실관 다르게) 

跟現實相反地

써 있어 점점 채워지고 있어

寫著 使自己滿足

 

너는 나에게로 달려와서 안기고

你向我跑來 跑進了我的懷裏

품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해

我絕對不會放開我懷中的你

우린 끝이라는건 없어

我們之間不會有所謂的結局

 

이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)

我又這樣再次 (Fiction in Fiction)

잊지 못하고 (Fiction in Fiction)

無法忘記你 (Fiction in Fiction)

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어

所以只好在心裏寫著不會完結的故事

 

널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)

我會抓緊你的 (Fiction in Fiction)

놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 

我不會放手的 (Fiction in Fiction in Fiction)

끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서

在不會完結的、我們的故事裏

오늘도 in Fiction

今天的我還是 in Fiction

 

다시 한 번 더 말하지만

讓我再說一次

지금 너는 내 옆에 있다고 그렇게 믿고 있어 난

我相信你現在就在我的身邊

(하지만 Fiction) 

但這不過是 Fiction

 

난 목적을 잃어버린 작가 이 소설의 끝은 어떻게 마무리 지어야 해 

我是個失去目標的作者 不知道怎樣才能把這部小說結尾

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

我愛你 我愛你 我愛你 我愛你 我愛你

이 세 글자만 써 내려가 무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로

因不斷寫著這三個字而變鈍的筆尖落在因眼淚而斑駁的老舊紙張之上

행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는

這故事註定不會幸福、也不會悲傷

 

지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만 

雖然我現在沉浸在如此幸福的想法之中來寫這個故事

모든게 바램일 뿐이라고 여전히

但這一切都只是泡影

 

난 행복한걸 (Fiction in Fiction in Fiction)

我應該仍是幸福的 (Fiction in Fiction in Fiction)

우리 함께인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)

我們應該是在一起的 (Fiction in Fiction in Fiction)

이제 시작인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)

現在應該才剛開始 (Fiction in Fiction in Fiction)

끝은 없는걸 (Fiction in Fiction in Fiction)

應該不會結束的 (Fiction in Fiction in Fiction)


請勿轉載,或未經同意加工、改動內容

translation by Kenani


arrow
arrow

    Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()