我想先說一下這首歌的背景,讓你在繼續讀下去的時候不會太過迷茫 (戴眼鏡)
這首歌的內容跟題目一樣,是一首歌的內心獨白(?)
就是說只要有人不斷地唱這首歌,它就不會消失
這首歌不知為何的讓我有種感動⋯⋯(擦眼淚)
嗯,你讀下去就會明白了⋯⋯應該⋯⋯
내 목소리
我的聲音
내 숨소리가
我呼吸的聲音
시간이 더 지나서 언젠가 네 안에서사라져간다면
若隨時間流逝 在某個瞬間於你之中漸漸消失的話
그때는 날 한번 더 불러줘
在那時候就再一次以我歌唱吧
난 항상 여기 이 자리에
我會一直在這裡、這個位置上
가만히 너만을 기다릴게
靜靜地等待著你的
아무리 오랜 세월이 흘러도
所以不管歲月怎樣流逝
절대로 날 잊지 말아줘
也請你絕對不要忘記了我
간직해줘
請你將我好好收藏
네가 날 느낄 수 있게
這樣你就能感受到我
나를 불러줘
請以我歌唱
기억해줘
請記住我
내가 더 영원할 수 있게 (Sing me)
讓我能持續到永遠 (Sing me)
나를 불러줘
以我歌唱吧
나를 불러줘 (Sing me)
以我歌唱吧 (Sing me)
나를 불러줘
以我歌唱吧
나를 불러줘
以我歌唱吧
수명은 숫자에 불과하지
壽命只不過是數字罷了
운명이 날 죽이는 건 불가하지
而命運也不可能殺得死我
너가 날 잊는 날 그날까지
直至你忘記我的那天
I'll be everlasting 없어 끝마침
I'll be everlasting 不會有所謂的終點
(잊지 마) 절대 안 해 작별 키스 ay
(別忘記) 我絕對不會跟你吻別 ay
Don't say goodbye baby like Miss A
내 진심을 바쳐 전해줄게 한 송이의 물망초
給你一朵毋忘我來證明我獻上的真心
난 항상 여기 이 자리에
我會一直在這裡、這個位置上
가만히 너만을 기다릴게
靜靜地等待著你的
아무리 오랜 세월이 흘러도
所以不管歲月怎樣流逝
절대로 날 잊지 말아줘
也請你絕對不要忘記了我
간직해줘
請你將我好好收藏
네가 날 느낄 수 있게
這樣你就能感受到我
나를 불러줘
請以我歌唱
기억해줘
請記住我
내가 더 영원할 수 있게 (Sing me)
讓我能持續到永遠(Sing me)
나를 불러줘
以我歌唱吧
나를 불러줘 (Sing me)
以我歌唱吧 (Sing me)
나를 불러줘
以我歌唱吧
나를 불러줘
以我歌唱吧
간직해줘 너의 맘 한쪽 구석에
請讓我住進你的心裏
기억해줘
請記住我
No matter how long it takes
한 번만 더 너만이 날 기억해준다면
只要你願意再一次記住我的話
날 불러줘
願意以我歌唱的話
난 여기 서있을게 영원히
我就會永遠地站在這裡
잊지 말아줘
請不要忘記我
간직해줘
請你將我好好收藏
네가 날 느낄 수 있게
這樣你就能感受到我
나를 불러줘
請以我歌唱
기억해줘
請記住我
내가 더 영원할 수 있게
讓我能持續到永遠
잊지 말아줘
請不要忘記我
간직해줘
請你將我好好收藏
네가 날 느낄 수 있게
這樣你就能感受到我
나를 불러줘
請以我歌唱
기억해줘
請記住我
내가 더 영원할 수 있게 (Sing me)
讓我能持續到永遠 (Sing me)
날 불러줘
以我歌唱吧
나를 불러줘
請以我歌唱
너만이 날 기억해준다면
只要你能記住我
나를 불러줘 (sing me)
以我歌唱吧 (sing me)
날 간직해줘
好好收藏我
날 기억해줘
記住我
나를 불러줘 Woo~
以我歌唱吧 woo~
다시 날 불러줘
再次以我歌唱吧
請勿轉載,或未經同意加工、改動內容
translation by Kenani
最後讓我來一句煞風景的話
有跟我一樣聽/看到:Don't say goodbye baby like Miss A
這句的時候心酸了一下的人嗎?ㅠㅠ
留言列表