close

又是一個漂亮的孩子呢,Love is not over(^_^)

今天的廢話就留到下一個post才說了ㅋㅋ


作詞:정국(Jung Kook), Slow Rabbit, Pdogg, 진(Jin), 랩몬스터(Rap Monster), SUGA, 제이홉(J-Hope)


그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아

那漫長的夜似乎跟你一樣 不斷地從我的指縫間流逝

이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아

這瞬間似乎也跟你一樣漸漸變得模糊

왜 멀어져가 왜 닿지 않을 만큼 가서..

為什麼我們漸漸疏遠?為什麼你遠得觸摸不到?

 

Tell me why 멀어져가

Tell me why 我們漸漸疏遠

why 니 눈엔 더 이상 내가 보이지 않니

why 你的眼裡再也看不見我?

Uh

 

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛情 是讓人痛苦 又更痛苦的事 yeah

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

離別比起愛情 似乎又是讓人痛苦 又更痛苦的事

니가 없으면 나 안될 것 같아

我好像不能失去你

사랑해줘 사랑해줘

請你愛我好嗎?請你愛我

다시 내 품으로 와줘

請你再次回到我的懷裏 好嗎?

 

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛情 是讓人痛苦 又更痛苦的事 yeah

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

離別比起愛情 似乎又是讓人痛苦 又更痛苦的事

니가 없으면 나 안될 것 같아

我好像不能失去你

사랑해줘 사랑해줘

請你愛我好嗎?請你愛我

다시 내 품으로 와줘

請你再次回到我的懷裏 好嗎?

 

매번 잠들 때마다 넌 내게 안녕이라 말했지

每當你快要睡著的時候 你都會對我說再見吧?

난 그게 죽기보다 더 싫었어

跟叫我去死比起來 我更討厭你這樣做

이 밤이 괜히 너와 내 끝인 것 같아서

因為不知怎的那一晚就像是你和我的最後

I don't know you, you didn't know me

헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지

我們分開的原因還是非常簡單的

(이제) 내가 그 말을 말해

(現在) 我說出了那句話

넌 '안녕'처럼 내 시작과 끝에 그 곳에.

就像你的「再見」一樣 我的起點與終點都在這裡 

 

모든 게 멈췄지 우린 적신호인 듯, stop

一切都停下來了 我們之間像是亮起了紅燈, stop

할 말은 끝났지 눈물과 놓이는, dot

要說的話都說完了 跟眼淚一起落下的, dot

I'm not okay 이 부정을 반복해

I'm not okay 我不斷地否定著

내 맘을 읊을 수 있다면 낭독해 

若能把我的心意寫成一首詩的話我就會朗讀出來

이건 발악이자 바람인 걸

這是我最後的嘗試 亦是我最後的希望

끝없는 내 사랑이자 사람인 걸 넌

這就是我不會終結的愛 而你就是我不會停止愛著的人

 

 

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛情 是讓人痛苦 又更痛苦的事 yeah

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

離別比起愛情 似乎又是讓人痛苦 又更痛苦的事

니가 없으면 나 안될 것 같아

我好像不能失去你

사랑해줘 사랑해줘

請你愛我好嗎?請你愛我

다시 내 품으로 와줘

請你再次回到我的懷裏 好嗎?

 

항상 니 앞에서는 웃지

我常在你面前笑吧

사랑이 내게는 비극이라도

或許愛情對我來說是場悲劇

꼭 끝난 뒤에 울지

因為我總在結束之後落淚

이별, 너에게는 희극이라도

或許離別對你來說是場喜劇

그래 영원한 건 하나 없지

沒錯 世上沒有任何事物是永遠的

죽을 것 같아도 살아 너 없이

即使沒有你我感覺再也活不下去 但我仍活著

(영원하길 girl)

(希望這是永遠 girl)

Over, over, love is not over

이 끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘

你能把我從這無窮無盡的迷宮之中解救出來嗎?

 

사랑이란 아프고 아픈 것

愛情 是讓人痛苦 又更痛苦的事

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

離別比起愛情 似乎又是讓人痛苦 又更痛苦的事

니가 없으면 나 안될 것 같아

我好像不能失去你

사랑해줘 사랑해줘

請你愛我好嗎?請你愛我

다시 내 품으로 와줘

請你再次回到我的懷裏 好嗎?

 

사랑이란 아프고 아픈 것 yeah

愛情 是讓人痛苦 又更痛苦的事 yeah

이별이란 아프고 더 아픈 것 같애

離別比起愛情 似乎又是讓人痛苦 又更痛苦的事

니가 없으면 나 안될 것 같아

我好像不能失去你

사랑해줘 사랑해줘

請你愛我好嗎?請你愛我

다시 내 품으로 와줘

請你再次回到我的懷裏 好嗎?

 

Love is not over, over, over

Love is not over, over, over

Love is not over, over, over

Love is not over, over, over


請勿轉載,或未經同意加工、改動內容

translation by Kenani


 

arrow
arrow

    Kenani 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()